The liberating English
Now they say that about wordsmith(ing), weaving magic with words, or however else one expresses this ‘thrill’ that you feel chancing upon some deft, audacious threading of two words or an expression that shouldn’t have been there (or joined) in the first place. The thrill down the spine is not so much respect for the ‘puritan’ language but for the sheer devilry of the person who maneuvers the language, but does not mutilate it… Also there’s something magical that is exchanged in that moment between the ‘author of the maneuver’ to the (one-out-of-ten) listener, who understands, smiles & revels in the magic of it. Honestly, this is the thrill that keeps my reading alive, in figuring out the numerous impudent ways of expressing a single idea, or thought. Just like the Compulsive Confessor’s http://www.thecompulsiveconfessor.blogspot.com/ manic reaction to a friend’s matter-of-factness, I quote from the blog: Like, recently? We were chatting about men, more specifically the men in my ...